Università di Catania
Università di Catania - L'Agenda

La prima traduzione in italiano del Mathnawî

Lunedì 28 maggio alle 17, nell'auditorium dei Benedettini, si presenta la prima traduzione integrale del poeta persiano Rûmî. Partecipa Franco Battiato
Franco Battiato La locandina dell'evento

Lunedì 28 maggio alle 17, nell'auditorium del Monastero dei Benedettini, la facoltà di Lettere e filosofia organizza la presentazione della prima traduzione integrale in italiano del Mathnawî di Jalâl âlDîn Rûmî, poeta e mistico persiano vissuto nel '200 (e fondatore della confraternita sufi dei "dervisci danzanti"), ad opera del curatore Gabriel Mandel e di Marco Miano, nell'anno dell'800esimo anniversario della sua nascita, decretato dall'Unesco anno mondiale di Jalâl âlDîn Rûmî.
L'incontro sarà aperto da una breve presentazione di Gabriel Mandel, seguirà un concerto di musica sufi del maestro azero Fakhraddin Gafarov e la lettura di alcuni brani del Mathnawi in persiano e nella traduzione italiana. Al dibattito sulla figura storica di Rûmî parteciperà anche Franco Battiato.

(28 maggio 2007)

Stampa testo
Invia questo articolo
Tutti gli appuntamenti...
Archivio eventi
In prima pagina